CODEA: A “Primary” Corpus of Spanish Historical Documents
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
An open diachronic corpus of historical Spanish
The impact-es diachronic corpus of historical Spanish compiles over one hundred books —containing approximately 8 million words— in addition to a complementary lexicon which links more than 10 thousand lemmas with attestations of the different variants found in the documents. This textual corpus and the accompanying lexicon have been released under an open license (Creative Commons by-nc-sa) in...
متن کاملCultural Influence on the Expression of Cathartic Conceptualization in English and Spanish: A Corpus-Based Analysis
This paper investigates the conceptualization of emotional release from a cognitive linguistics perspective (Cognitive Metaphor Theory). The metaphor weeping is a means of liberating contained emotions is grounded in universal embodied cognition and is reflected in linguistic expressions in English and Spanish. Lexicalization patterns which encapsulate this conceptualization i...
متن کاملa corpus-hased study of units of translation in english-persian literary translation
چکیده ندارد.
15 صفحه اولthe pathology of historical texts translation: a study of persian translations of 7th volume of cambridge history of iran
ترجمه با گسترش زبان آغاز شده و اهمیت آن روز به روز افزایش می یابد، و برای اولین بار به عنوان شاخه ای از دانش و روشی برای انتقال علوم، فرهنگ و تجربه در در دوره قاجار در ایران آغاز شد. در حقیقت متون تاریخی از اولین متونی هستند که در ایران ترجمه شدند چرا که به سیاستمداران آن دوره کمک می کردند تا به علل موفقیت جهان غرب و پیشرفت هایشان در طول تاریخ پی ببرند، بنابراین به تدریج ترجمه این گونه متون رون...
15 صفحه اولHistorical Documents Modernization
Historical documents are mostly accessible to scholars specialized in the period in which the document originated. In order to increase their accessibility to a broader audience and help in the preservation of the cultural heritage, we propose a method to modernized these documents. This method is based in statistical machine translation, and aims at translating historical documents into a mode...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Variants
سال: 2016
ISSN: 1573-3084,1879-6095
DOI: 10.4000/variants.364